top of page

Майя Левіна-Крапіна

1935 – 2018


Майя Ісааківна Левіна з'явилась на світ 20 грудня 1935 року в Мінську, у великій сім'ї: дідусь Борух, бабуся Дора, тато Ісаак, мама Сіма і п'ятеро дітей – Йосиф (1929 р. н.), Валя (1932 р.н.), Майя, Сарра (1938 р. н.) і Люба (1940 р. н.). Левіни жили у 2-му Северному провулку, в затишному дерев'яному домі з палісадником.

Головою сімʼї був дідусь Борух – один з кращих столярів-червонодеревників у місті. Майстерня була розташована прямо у подвірʼї, і діти, затамувавши подих, спостерігали, як з-під його вмілих рук народжувались вишукані меблі. Тато Ісаак працював фірманом – возив різноманітні вантажі. У нього був кінь темної масті, якого діти дуже любили.

Мама, Сіма Йосифівна, була справжньою берегинею домашнього вогнища. Як згадувала Майя, вона ніколи не втрачала спокою. У мами завжди знаходились потрібні слова: когось похвалити, збадьорити, а іноді – й покартати, якщо заслужив. Від її ласкавих дотиків біль та образа проходили. Майя заворожено дивилась, як щоранку мама розчісувала своє довге, нижче пояса, темне волосся. «Проводячи по них гребінцем, мама підіймала догори голову – до чого ж красивим було її обличчя: строгі правильні риси, лагідні очі».

Жили сито, безбідно. На столі постійно були овочі з власного городу – помідори, огірки, морква, цибуля, часник. Майя обожнювала мамині деруни – такі румʼяні, ніжні і хрумкі виходили лише у неї.

В шабат Левіни збирались за спільним столом. Дідусь читав молитву, що додавало їжі особливої урочистості. Щонеділі батьки ходили на базар і завжди приносили гостинці – цукерки, печення, іграшки. Особливим святом був Новий рік: тато привозив ялинку, і всі разом її прикрашали.

Діти жили дружно, старші опікувались молодшими. В домі було багато книг – купував їх зазвичай тато, а більше за всіх любив читати Йосиф. Майя заздрила братові (пʼятикласник – майже дорослий!) і Валі, що вже пішла в школу. Мама заспокоювала: скоро прийде і Майїна черга навчатись. Влітку діти пасли кіз на галявині за городами, грали з вівчаркою Аввою. …Щасливий, безхмарний час! Тоді, в дитинстві, здавалось, – воно ніколи не закінчиться.

Але однієї неділі все змінилось. Дорослі раптом почали щось стурбовано обговорювати, прозвучало слово «війна» – раніше незнайоме і поки не особливо страшне. Діти «катували» питаннями Йосифа – адже він все розуміє, але старший брат у відповідь лише супився та мовчав. Пʼятилітня Майя, розмахуючи іграшковим молотком, заявила: «Ось прийде німець, я йому як дам по голові!..». Дорослі усміхнулись, але у поглядах все одно була затамована тривога…

Сусіди почали швидко залишати свої домівки і кудись виїжджати. Збирались в дорогу і Левіни. Тато посадив сімʼю на підводу і вони влились до натовпу біженців, що тягнулась на схід Могилівському шосе. Але дорога дуже швидко перетворилась на пекло: над головами кружляли німецькі літаки, розривались бомби. Рухались повільно, на руках у знесиленої матері плакала маленька Любочка. Усвідомивши, що далеко піти не вдасться, Левіни повернулись у Мінськ.

Рідне місто неможливо було впізнати: понівечені вибухами будівлі огортав чорний дим, довкола панувала паніка. Процвітало мародерство – розкрадались склади і магазини. Сусіди Левіних розповіли про те, що відбувалось на кондитерській фабриці «Коммунарка». Там стояли велетенські чани з патокою – люди черпали її відрами, деякі падали у велетенські ємності і тонули. А незабаром до міста увійшли німці …

Минуло тижня три відносно спокійного життя – наскільки воно взагалі могло бути спокійним в окупації. В домі знову панувало збудження. Стурбовано переглядаючись та крадькома зітхаючи, дорослі складали речі у велику хустину, завʼязували її на гудз. Батько з Йосифом розбирали велетенське залізне ліжко … Левіни переселялись у гетто.

Свій обжитий, такий рідний дім їм довелось змінити на невелику деревʼяну будівлю на вулиці Сухій. Там, де в одній кімнаті тулилась вся сімʼя Левиних, а в сусідніх – товариші по нещастю, почався новий, страшний відлік часу. На верхній одяг, на груди і спину, мама нашила жовті «лати» – знаки, що виділяли євреїв. Їжі катастрофічно не вистарчало. Швидко виснажились запаси борошна і солі – доводилось харчуватись картопляними очистками.

Тато і дідусь працювали на тартаку, а Йосиф – кочегаром: дванадцятилітній хлопчик цілий день розвантажував вугілля. Повертались вони страшенно втомлені, мовчазні. Мама гріла воду, щоб чоловіки хоч трохи помились, прала їх білизну та одяг.

Повз вікна по вулиці часто проходили колони з людьми. Озброєна охорона гнала їх на єврейське кладовище. Пізніше почали проїжджати чорні криті фургони – «душогубки». Йосиф попередив малюків: побачите їх – відразу ховайтесь! Але хіба його слухались? Щойно зʼявлялась чергова колонна чи машина, діти дворами бігли до воріт кладовища і, сховавшись за будинком сторожа, спостерігали за тим, що відбувалось. А видовище було жахливе: людей шикували вздовж ровів і розстрілювали. Німці та поліцейські кидали в яму білий порошок – вапно, а потім присипали тіла землею. Карателі їхали, і тоді діти наближались до ям – земля місцями рухалась…

Дитяча психіка швидко адаптується навіть до найстрашнішого – напевно, тому виду смерті вони не боялись. Вдома про побачене не розповідали – боялись покарання. І все ж озброєних людей стереглись: побачивши їх, відразу ж розбігались. Розуміли: їх поява в гетто віщує біду – розстріли, погроми, облави.

Пізніше Майя, читаючи літературу про Холокост в Білорусі, дізналась про шість великих погромів в Мінську: 7 і 20 листопада 1941 року, 2, 31 березня і 28 липня 1942 року, 21 жовтня 1943 року, що забрали життя близько ста тисяч євреїв. Але тоді їй здавалось, що всі два з хвостиком роки існування гетто було одним жахливим погромом.

7 листопада 1941 року, в першому великому погромі, загинув тато. Мама відразу якось згорбилась від горя, що впало на них, все частіше витирала з обличчя сльози.

Одним з найважливіших слів для вʼязнів гетто було слово «малина». Воно не мало нічого спільного з ягодою, а означало «укриття». «Малини» влаштовувались майже в кожному домі. Була вона і у Левіних: дідусь з татом викопали сховок під підлогою. «Малина» мала два входи: через шафу і отвір під пічкою. У ній переховувались Левіни та їх сусіди. Під підлогою було тісно, темно і дуже страшно. Майя старалась влаштуватись біля мами, та на руках тримала маленьку Любочку. Діти доросліші розуміли: в малині – жодного звука! Але як це було пояснити річній сестричці?

…Одного разу на вулиці пролунали крики: «Погром! Погром!». Всі кинулись в «малину», затаїлись. С вулиці доносились моторошні крики нещасних, накази і крики поліцейських, постріли, тупіт кованих чобіт. Раптом кроки почулись зовсім поруч – над ними. Мама, боячись крику Любочки, міцно притиснула її голівку до грудей. Тишу, що згустилась, здавалось, можна помацати руками…

Скоро все скінчилось. Перечекавши час, по одному почали виходити з укриття. Вийшла і мама з Любочкою. Сіма з тривогою схилилась над дівчинкою – але та мовчала… Той мамин крик залишиться в памʼяті Майї назавжди: стільки в ньому було болю та відчаю. Притиснута до мами, Люба задихнулась в «малині».

Мама не плакала. Дідусь з Йосифом викопали на єврейському кладовищі невелику могилку, насипали маленький горбочок. Так в сімʼї їх залишилось шестеро: дідусь, мама, Йосиф, Валя, Саррочка і Майя.

Але на цьому біди Левіних не закінчились. Майя ніколи не забуде сонячний весняний день 1942 року. Мама готувала їжу, діти сиділи біля пічки і грали з Саррочкою. Несподівано розчинились двері, і в кімнату увійшли поліцейські. Вони наказали мамі одягнутись та йти за ними. Мама зверху плаття одягнула кофту, тугіше підвʼязала волосся. Поліцейські підганяли. Вона взяла Майю за руку, щоб йти разом, але Йосиф відсунув сестру. Мама підхопила на руки Сарру і вийшла з дому.

Куди повели маму? За що? Чи надовго? Ці питання вихором проносились в голові дівчинки. Вона притулилась до Йосифа і гірко заплакала, ніби передчуваючи, що мама більше не повернеться…

Через кілька днів Йосиф прийшов з роботи і сказав, що маму повісили. До Майї не відразу дійшли його слова. Але брат взяв її за руку, і вони пішли на площу біля будівлі юденрату – органу єврейського «самоврядування», створеного за наказом німців. У сквері висіли люди – осіб десять. Майя не відразу побачила серед них маму. На вітрі розвівалось її довге темне волосся, голова була закинута назад. Сарри поруч з мамою не було – більше сестру вони ніколи не бачили…


Влітку 1942 року слідом за мамою загинув дідусь: під час чергового погрому він не встиг сховатись в «малині», і його забрали. Майя залишилась з Йосифом. Валю до того часу завдяки допомозі знайомих влаштували в дитячий будинок в російській частині міста.

Тринадцятилітній Йосиф, що був дорослішим та мужнішим за свій вік, став учасником підпілля і партизанським провідником. Ризикуючи життям, він виводив людей з гетто до партизанів, в один з загонів Пуховицького району.

В жовтні 1943 року настала черга Майї і ще кількох десятків діток рятуватись із гетто. Йосиф дочекався похмурого, туманного дня – для втечі така погода була ідеальною. Йти всім гуртом було б безумством – це відразу привернуло б увагу. Йосиф розподілив дітей парами, групки рухались одна за одною тримаючи попередніх в полі зору. З великою обережністю, лякаючись кожної тіні та будь-якого різкого звука, йшли три доби – голодні, замерзлі. Семилітня Майя була найменшою зі всіх і швидко втратила сили. Хлопці по черзі несли її на спині. Нарешті, на четвертий день, напівживі, вийшли до рятівної мети – села Поріччя в Пуховицькому районі, де діяли партизани.

В село прийшли опухлі, завошивлені, в корості і виразках. І як голодні, ослаблені хворобами діти пройшли сто кілометрів? Звідки взялись сили? Одному Богу відомо.

Втікачів привели до великої хати, посадили довкола столу. Вони, ніби голодні вовченята, слідкували за кожним рухом тітки Галі, котрій доручили їх нагодувати. На стіл вона висипала печену картоплю. Боже, як вони хапали її – наввипередки! За кожною картоплиною, що впала відразу ж тягнулись десятки дитячих рук. Потім на столі зʼявилось дерев'яне коритце з завареним в воді борошном. Вони жадібно сьорбали це варево – найсмачніше, напевно, в житті…

Перед командуванням партизанів постало питання: що робити з дітьми. Багатьом подобалась пропозиція організувати партизанський дитячий будинок, але реалізувати його було неможливо: позиції загону увесь час перебували під атаками карателів. І командування звернулось по допомогу до жителів села: запропонувало розібрати діток по сімʼях.

Дітей вишикували парами в колонну, і партизан повів їх по довгій сільській вулиці. З дворів виходили жінки і брали діток з шеренги – хто одного, хто двох, а деякі і трьох. Так вони знайшли нових рідних і близьких, новий дах над головою. Діти були розгублені, багато хто не розумів, що відбувається. Але всі відчували: ці люди ставляться до них з співчуттям, їм нічого не загрожує.

Дійшовши почти до кінця вулиці, Майя побачила біля фіртки молоду жінку. Вона притискала до обличчя хустину і дивилась на дівчинку. Звали жінку Настя. Вона і взяла Майю – обняла за плечі і повела у дім. Там було тепло і затишно. Настя посадила дівчинку до столу. Вперше за довгий час Майя їла з власної миски – і ніяк не могла наїстись. Скоро вона зовсім розслабилась. Настя вклала її на ліжко: під головою подушка з білою наволочкою, зверху ковдра. Дівчинка відразу заснула. Прокинулась і злякалась: де вона, де Йосиф? Настя допомогла піднятись, дала кружку молока.

Майя згадала потім, скільки сил витратила Настя, щоб привести її до нормального вигляду: вичісувала вошей з волосся, мазала струпи на шкірі, відмивала. Потім дівчинка ледве впізнавала себе в дзеркалі: ніби повернулась довоєнна Майя Левіна – тільки набагато більш серйозна, доросліша.

Зрештою, завжди притаманний Майї веселий, щирий сміх скоро до неї повернувся. Майя швидко освоїлась – правда, спочатку боялась далеко відходити від Насті. З нею і її мамою дівчинка ходила в ліс по гриби і ягоди, збирала лікарські трави; з батьком Насті ходила на риболовлю. У Йосифа все теж склалось непогано – його прихистила доброзичлива немолода пара.

На жаль мирне життя тривало недовго. Німці здогадувались про звʼязки пореченців з партизанами, а невдачі на фронті додавали їм злості, яку вони виміщали на мирних жителях. На село кілька разів здійснювали напади карателі. Німці і поліцаї підпалювали будинки, забирали людей і худобу. Жителі села ховались у лісі, дорогу до якого перегороджувало величезне болото. Під час одного з «марафонів» (так називали напади – можливо, тому що порятунок при їх вторгненні багато в чому залежав від швидкості та витримки) не встигли сховатись Йосиф і його опікуни. Німці схопили їх і кудись відвезли. Так Майя втратила брата. У неї залишалась лише Настя…

…Одного разу зазвичай тихе село Поріччя раптом ожило. Народ висипав на єдину вулицю, діти стрімголов кинулись до річки. У дорослих в очах стояли сльози. Майя не могла зрозуміти: чому вони плачуть? Адже німців в селі не було, ніхто не кричав страшного слова «марафон». Настя, побачивши розгубленість дівчинки, притиснувши її до себе, погладила по голові: «Наші… Дочекались!». Тоді Майя вперше почула нове слово, від якого захоплювало дух: «перемога». Виявилось, в село прибула радянська розвідка, за нею йшли танки з червоними зірками. Солдати на деякий час зупинились біля ріки: вмивались, весело бризкались водою – зовсім як діти.


Після звільнення Мінська батько Насті Зиновій наполіг на тому, щоб віддати Майю в дитячий будинок. Своя, хай і жорстока, логіка в цьому рішенні була. Майю могли шукати родичі, і в першу чергу вони зверталися б у дитячі будинки. Дівчинці розлука з Настею далось тяжко: вона гірко плакала, просила її залишити, але Зиновій не погоджувався. Дорога до станції Талька, де відкрився дитячий будинок, здавався Майї вічністю.

Дитячий будинок був розташований у двоповерховій цегляній будівлі. Майя поводила себе як загнане звірятко: ховалась у кутку і плакала. У неї збереглось фото батька. Одного разу дівчинка випадково намочила її і поклала сушити в ще гарячу піч – і знімок згорів. Майя відчула себе зовсім одинокою, нікому не потрібною…

Через два місяці її забрав дальній родич – полковник Лев Новодворець. В Мінську він шукав свою сімʼю, що загинула в гетто, а знайшов Майю. У нього вона прожила близько року. Але полковник одружився, і дівчинку знову віддали у дитячий будинок – цього разу в Мінську…

…В 1946 році в дитячий інтернат по вулиці Колекторній заглянув хлопчина – зовсім юний, він виглядав солідно: нові картуз та гімнастерка, до блиску начищені чоботи. Він шукав вихованку на імʼя Майя Левіна. А коли її привели, не стримав сліз: «Майя, Маєчко! Це я, Єська!».

Майя давно вже не сподівалась побачити брата. А Йосиф пройшов через концтабір в Німеччині та вижив. Після звільнення його взяли у військову частину сином полку. І, повернувшись до Мінська, Йосиф знайшов у дитячих будинках Майю і Валю. Скоро його призвали в армію – служив на Далекому Сході.

Майя росла жвавою, непосидючою. В школі її улюбленим предметом була фізкультура. З часом дівчинка серйозно захопилась гімнастикою. Після сьомого класу її, як талановиту, скерували до Вітебського фізкультурного технікуму. В Вітебську вона склала іспити – диктант з російської мови, літературу, норми з бігу і гімнастики – і стала студенткою. Гуртожитку при технікумі не було, адміністрація орендувала для студентів квартири в приватному секторі. На першу стипендію Майя купила кілограм цукерків «Мишка на севере» («Мішка на півночі») – як давно вона про них мріяла! Вдома залізла на ліжко і почала їсти цукерки, запихаючи їх до рота і не розжовуючи… Вона була щаслива!

Під час вступних іспитів Майя звернула увагу на Ігоря Крапіна. Він вже відслужив у армії та був старшим, серйознішим за інших. Ігор запропонував Майї займатись з ним в парі акробатикою, і дівчина погодилась. Спочатку відпрацьовували прості елементи – все виходило. Потім їх тренером став завуч технікуму Леонід Кім. Під його професійним керівництвом пара швидко пішла в гору, стала відомою у місті.

Майя з Ігорем проводили разом цілі дні – заняття, тренування. Він став проводжати її додому. Молоді люди обговорювали навчання, будували спортивні плани. З Ігорем було легко, цікаво, а головне – надійно. В його руках вона почувалась пушинкою, не боялась виконувати найризикованіші підтримки.

В 1957 році Ігор і Майя одружились. Через рік у них народилась дочка Лєночка. В 1961-му сімейний дует виграв чемпіонат СРСР з акробатики. Великі успіхи Ігор з Майєю мали і на тренерській ниві: серед їх вихованців – двократна олімпійська чемпіонка зі спортивної гімнастики Лариса Петрик. Двадцять років працювали артистами Белдержфілармонії – зі своїми акробатичними етюдами гастролювали по всьому СРСР, не раз ділили сцену з легендарними «Піснярами» та іншими відомими артистами.

Майя підтримувала теплі стосунки з «моєю Настею» – Анастасією Зиновіївною Хурс з памʼятного їй села Поріччя. Зворушливий епізод стався у 1963 році. Крапіни щойно отримали двокімнатну квартиру в Мінську і запросили на новосілля Настю. Їй квартира дуже сподобалась, особливо – міська ванна. Настя повернулась до Майї: «Памʼятаєш, як я вперше мила тебе у нас, на земляній підлозі?». Жінки обнялись і розплакались…

Важливу роль в житті Майї займала громадська діяльність – збереження памʼяті про Голокост. В 1988 році в Мінську відкрилась виставка про Варшавське гетто. Її організатори розповіли, що в Москві створена громадська організація євреїв – жертв нацизму. Майя та її однодумці – Леонід Меломед, Фріда та Алік Рейзман – вирішили, що їм треба створити подібну структуру вдома. Вони заснували Білоруське республіканське громадське обʼєднання євреїв – колишніх вʼязнів гетто і нацистських концтаборів. З 1994 року почало діяти Мінське обʼєднання «Гілф» («Допомога»), яке очолила поплічниця Майї Фріда Рейзман. Обидві організації розвернули масштабну благодійну і просвітницьку діяльність: допомагали хворим і перестарілим вʼязням, видавали книги про трагедії білоруських євреїв, брали участь в створенні документальних фільмів «Вʼязні гетто», «Яма», «Праведники Миру».

Особливу увагу Майя приділяла пошуку та увічненню памʼяті Праведників світу – білорусів, що рятували євреїв в роки війни. Разом з фотографом Анатолієм Клещуком вона обʼїздила багато сіл, зібрала десятки свідчень. Це дозволило оформити документи для єрусалимського фонду «Яд ва-Шем», а також видати фотоальбом «Праведники Білорусі».

27 березня 1997 року званням Праведниці народів світу було посмертно вшановано Анастасію Зиновіївну Хурс. Її імʼя висічене на Стіні пошани на Алеї Праведників в Єрусалимі. А у вересні 2000 року в селі Поріччя урочисто відкрили обеліск на знак вдячності жителям села, що рятували єврейських дітей. В той день були запалені сорок символічних свічок – по одній за кожну врятовану дитину…

З 1994 року Майя працювала в благодійному фонді «Хесед-Рахамім». Він охопив турботою та увагою тисячі одиноких і немічних євреїв по всій республіці. Для них було створено центр денного утримання. Дочка Майї Єлена Ковалевич очолила програму «Радуга» («Веселка») з реабілітації молодих євреїв з психоневрологічними захворюваннями.

В 2008 році вийшла книга спогадів Майї Левіної-Крапіної «Тричі народжена». Чому тричі? Вперше – 20 грудня 1935 року, коли вона зʼявилась на світ. Вдруге – 23 жовтня 1943 року, коли вона втекла з гетто. Втретє – 1 травня 1938 року: дата, записана у свідоцтві з дитбудинку. «Для однієї особи цього занадто багато, – пише Майя. – Але таке моє життя».

Життєвий шлях Майї Левіної-Крапіної завершився в липні 2018 року. В памʼяті близьких і друзів вона назавжди залишиться дивовижною людиною з безмежною любовʼю до життя та відкритим, чуйним серцем.

3.05.2026
Михайло Кривицький
Переклад українською мовою Ольга Лідовська




Бібліографія та джерела


  1. Левина-Крапина М. И. Трижды рожденная. Воспоминания бывшей узницы минского гетто. Минск. 2008.

  2. Белорусские остарбайтеры: ист.-аналит. исслед. / Г.Д. Кнатько, В.И. Адамушко, Н.А. Бондаренко и др.; под ред. Г.Д. Кнатько. Минск. 2001.

  3. Выжить – подвиг: воспоминания и документы о Минском гетто / Сост., предислов. И.П. Герасимова, В.Д. Селеменев. Минск. 2008.

  4. Иоффе Э. Г. Белорусские евреи: трагедия и героизм: 1941–1945. Минск. 2003.

  5. Когда слова кричат и плачут: Дневники Ляли и Берты Брук. Минск. 2004.

  6. Мінскае антыфашысцкае падполле / Аўт.-укл. Я. І. Бараноўскі, Г. Д. Кнацько, Т. М. Антановіч і інш. Мінск. 2005.

  7. Смиловицкий Л.  Катастрофа евреев в Белоруссии, 1941–1944 гг. Тель-Авив. 2000.

  8. Смиловицкий Л. Холокост в Беларуси и судьба Минского гетто // Минское гетто: 75 лет спустя. Научный сборник. М. 2020. С. 8–29.

  9. Смоляр Г. Менскае гета: барацьба савецкіх габрэяў-партызан супраць нацыстаў. Менск. 2002.

  10. Трейстер М. Проблески памяти. Воспоминания, размышления, публикации. Schimmer vom Gedächtnis... Erinnerungen, Überlegungen und Publikationen. Отв. ред. К. И. Козак. Минск. 2007.

  11. Холокост в Беларуси. 1941–1944. Документы и материалы. Минск. 2002.

bottom of page