Олександр Лізенберг
1911 – 2000

Єврейський письменник, що пройшов через ГУЛАГ і став голосом містечка, що щезло
Олександр Михайлович Лізен (справжнє прізвище – Лізенберг) народився 20 липня 1911 року в селі Гайдамаки Подільського району Вінницької області, в самому серці єврейської межі осілості Російської імперії. Його юність пройшла в містечку Купель на Волині; він виріс у традиційній єврейській сімʼї. Ніхто тоді не міг припустити, що цей хлопчик буде свідком та літописцем трагічної долі радянського єврейства, пройде через війну та перетворився в одного з найвидатніших єврейських письменників повоєнної України.
Свої перші вірші Лізенберг писав у юності їдишем, але його літературна діяльність була надовго перервана арештами і війною.
Вже у чотирнадцять років, у 1925 році, Ісроель Лізенберг, як його називали їдишем, став активістом сіоністського руху і незабаром очолив дитячо-юнацьку єврейську організацію «ха-Шомер ха-Цаїр» («Молодий страж») в Купелі. Це був час, коли радянська влада, прагнучи викорінити будь-які прояви релігійності та національної самосвідомості серед євреїв, використовували євсекції – єврейські секції при РКП(б), що застосовували для цього систематичний тиск, маніпуляції та примус. У дні єврейських релігійних свят «євсеки» влаштовували світські заходи у молодіжних клубах з розважальною чи пропагандистською програмою і заставляли школярів відвідувати ці «вечірки» під тиском покарання, намагаючись відірвати єврейську молодь від традицій предків.
Молоді сіоністи не збирались здаватись без боротьби і придумували власні форми спротиву: одні створювали групи, що по черзі сиділи в залі, поки інші таємно покидали приміщення, щоб відсвяткувати свято вдома, інші демонстративно йшли серед заходу, викликаючи лють представників євсекції. Одного разу учасники «ха-Шомер ха-Цаїр» вирішили зірвати вечір, організований «євсеками». Серед ініціаторів цієї сміливої акції були Ісроель Лізенберг, Хана Кімельфельд, Рахель Руберман і ще кілька активістів. Вони добрівільно погодились брати участь в концерті, щоб саботувати його. Олександр Лізенберг, відомий своїм талантом декламації, повинен був виступити першим. Після офіційних промов організаторів він почав читати вірш про солдата, загиблого в бою, але після кількох рядків вдав, що забув текст, і поспіхом зійшов зі сцени під здивовані погляди публіки. Слідом Хана Кімельфельд перервала пісню на півслові, а Рахель Руберман під час танцю «зашпорталась» і впала. Захід був зірваний, розгнівані «євсеки», зрозумівши, що стали жертвами продуманої провокації, повідомили про цей випадок у районне відділення ОДПУ. Скоро вдома у членів «ха-Шомер ха-Цаїр» пройшли обшуки, активістів викликали на допити, було відкрито справу, але його довелось закрити, оскільки… всі «фігуранти» вчились в українській, а не в єврейській школі, що формально виводило їх з-під юрисдикції євсекцій!
В кінці 1920-х, коли почалась хвиля репресій проти сіоністів, деякі учасники руху відмовлялись від своїх поглядів, публікуючи так звані «декларації» в газетах – їх презирливо називали «декларантами». Молодий Олександр Лізенберг написав їдкого вірша, висміюючи цих відступників, що привернуло увагу керівництва руху. Талановитого юнака відправили в Москву, де він став членом центрального комітету відділення «Гдуд».
У 1930 році в Москві центральний комітет «ха-Шомер ха-Цаїр» разом з культурно-просвітницьким рухом «Тарбут» за підтримки «Гдуда» створив ульпан – інтенсивні курси для підготовки сіоністських активістів. Серед учнів був і Олександр Лізенберг, що вивчав іврит, історію єврейського народу, історію сіоністського руху, літературу та інші загальноосвітні предмети разом з товаришами по руху – Гілелем Каплінським, Михайлом Глезером і Борисом Гінзбургом. Викладачами були Авраам Криворучко (Карів), Цапман і ще один товариш, що зберігав анонімність з міркувань конспірації – один з небагатьох, що залишився у Радянському Союзі івритських письменників. В той період багато молодих сіоністів писали вірші трьома мовами – російською, їдишем і івритом, мріючи про майбутню алію до Ерец-Ісраель.
Навчання в ульпані було розраховане на рік, але було перерване черговою хвилею арештів у 1931 році. Через свою активність Лізенберг також потрапив під нагляд ОДПУ. Відповідно до документів МДБ, Лізенберг у 1928 році був членом штаба нелегальної молодіжної сіоністської організації «ха-Шомер ха-Цаїр» і членом «партійного суду» цієї організації в колишньому Проскурівському округу. Тоді, в 1929 році, коли йому було всього вісімнадцять років, його утримували під вартою за активну сіоністську діяльність. На допиті стався інцидент, що характеризував темперамент нашого героя: коли слідчий назвав його «жид*м», юнак схопив глечик з водою та кинув у одепеушника. Його засудили до трьох років увʼязнення, але враховуючи неповноліття, тримали під вартою до вісімнадцяти років.
З 1930 до 1933 року Лізенберг перебував в увʼязненні у Челябінському політізоляторі – одній з найстрашніших тюрем для політичних вʼязнів. Там утримувались сіоністи, троцькісти, меншовики та інші «вороги народу». Після звільнення з політізолятора, у 1933 році, Олександра заслали ще на три роки.
Після завершення заслання, у 1936 році, Лізенберг повернувся додому і працював бухгалтером на Київській взуттєвій фабриці, намагаючись жити спокійним життям подалі від політики. Але спокій тривав недовго. 1 вересня 1939 року почалась Друга світова війна, а 22 червня 1941 року нацистська Німеччина напала на СРСР. Тридцятилітнього Олександра Лізена призвали на фронт і служив він у складі 145-ї артилерійської бригади, брав участь у звільненні України, Молдови, Польщі та Румунії, пройшов Брянський, Воронезький, 1-й і 2-й Українські фронти, бачив жахи війни та звільняв території, де нацисти знищували єврейське населення. Після війни його частина була розформована, і в 1946 році він демобілізувався.
Після демобілізації Лізенберг жив у Москві та, відповідно документам МДБ, підтримував звʼязок з керівником антирадянського комітету і єврейської релігійної громади, проводив роботу серед єврейської молоді з залучення її до діяльності московської синагоги.
В кінці 1946 року Лізенберг прибув до Львова і «встановив звʼязок з єврейськими клерикалами». По даних агентів МДБ з кодовими іменами Вілінсько, Сільгос та деяких інших, Лізенберг був повʼязаний з сіоністським підпіллям. Розробка МДБ велась в напрямку виявлення його причетності до сіоністського підпілля та антирадянської націоналістичної діяльності серед єврейського населення, яку він проводив, але, ймовірно, серйозних доказів знайти не вдалось, і справа не розвинулась.
В рідне містечко Купель Лізенберг повернутись вже не зміг – воно було цілком знищене фашистами під час Голокосту; його рідні і близькі, що не встигли евакуюватись, загинули. Колись живе, шумне містечко з синагогами, хедерами, базарними днями і святами стало мертвим – його просто більше не існувало на карті. Осівши у Львові, Лізен екстерном закінчив Торгово-економічний інститут і продовжував працювати бухгалтером, але поступово письменництво все більше захоплювало його, стало для нього терапією, способом вилікувати травму таборів, війни і Голокосту. Перші тексти він створював «для себе», щоб справитись зі спогадами та болем втрати цілого світу – світу єврейського містечка, що було безповоротно знищене. Однак скоро він вирішив публікуватись, відчуваючи, що повинен стати голосом народу, який щез.
Документи МДБ свідчать про ще один сміливий вчинок Лізена. В травні 1948 року у повідомленні про реагування єврейського населення на події в Палестині «органи» пишуть: З ініціативи жителя м. Львова ЛІЗЕНБЕРГА складений лист товаришу СТАЛІНУ від імені львівських євреїв, в якому порушується клопотання про організацію єврейського легіону і переведення його в Палестину.
Єврейський письменник БУХБІНДЕР, висловлюючи співчуття боротьбі єврейського народу проти арабів, казав:
...Знову лиється кров євреїв в Палестині. Боюсь, що араби можуть задушити єврейську державу. Якби вербували, то знайшлись би такі, що поїхали б воювати на боці євреїв, адже наші люди виховані так, що завжди стають на бік справедливості…
Цей вчинок Лізенберга вимагав неймовірно сміливості в умовах антисемітської кампанії та боротьби з космополітизмом, що наростала.
У 1959 році, під час хрущовської «відлиги», коли цензура трохи ослабла, у львівському журналі «Жовтень» вперше надрукували оповідання Олександра «Бузок» («Сирень») українською мовою. Це стало початком його літературної карʼєри, що триватиме понад сорок років. Лізен писав вірші, новели, прозу їдишем, українською та російською мовами, будуючи міст між єврейською і українською культурами. Його творчість відображала долю єврейського народу, трагедію Голокосту і історію України. Їдишем він почав публікуватись в 1970 році в журналі «Советиш геймланд» («Радянська Батьківщина»), потім в газеті «Біробіджанер штерн» («Біробіджанська зірка»). Багато творів Лізена розповідали про долю єврейського містечка в Україні, про війну, про людей, яких він знав і любив. Серед його книг українською мовою, опублікованих в 1966-1990 роках у Львове, – «Монумент», «Корінь добра», «І знову прийшла весна» та інші. Їдишем: «Нохемке Есрег» (Москва, 1981), «Але колірн фунем регнбойгн» («Всі кольори веселки», Москва, 1984). Він був автором оповідань, нарисів та літературно-критичних статей, його твори багаторазово перекладались.
Завдяки його зусиллям в 1988 році, на хвилі горбачовської перебудови і гласності, було засноване Львівське товариство єврейської культури імені Шолом-Алейхема, що стало центром відродження єврейського культурного життя в місті. Лізенберг став його почесним головою. Довгі роки він був автором газети «Шофар», що обʼєднувала єврейську громаду. Після проголошення незалежності України в 1991 році внесок Лізена в культуру був визнаний не лише єврейською громадою, але й українською державою. В'ячеслав Чорновіл, відомий український дисидент і політик, публічно виражав вдячність письменнику та товариству єврейської культури за підтримку прагнення українського народу до незалежності. В 1994 році указом президента України Леоніда Кравчука Олександру Лізену було надане звання заслуженого діяча культури України – високе визнання заслуг людини, що колись була «ворогом народу».
Олександр Михайлович Лізенберг був не лише письменником та громадським діячем, але й чоловіком, батьком, дідом, наставником для молодого покоління. Колеги і члени єврейської громади згадують його як мудрого, доброзичливого чоловіка, що був завжди готовий допомогти порадою і справою. Попри важку долю – сталінський табір з 1930 до 1933 року, заслання до 1936 року, війну з 1941 до 1946 року, втрату рідних в Голокості, переслідування МДБ у повоєнні роки – Олександр Михайлович Лізенберг залишався насамперед Людиною з великої букви, що зберегла віру в людей і любов до свого народу.
На одній з меморіальних зустрічей в центрі Шолом-Алейхема у Львові його дока розповіла, що батько завжди хотів поїхати в Ізраїль, але не склалось – не судилось...
Він помер 25 березня 2000 року у Львові у віці 88 років, залишивши значний слід у єврейській та українській культурі і добру памʼять в серцях тисяч людей, для яких він був живим звʼязком з світом єврейських містечок Східної Європи, що щез.
15.10.2025
Автори: Андронатій Тетяна, Невзлін Анна
Переклад українською мовою: Лідовська Ольга
Бібліографія та джерела:
ОГА СБУ Ф.16 д.0636
ОГА СБУ, Ф.16, оп.80, д.795
Сумна річниця. Пристайко В. Пшенніков О. Шаповал Ю. «Справа Єврейського антифашистського комітету. 1998 рік».
Перельштейн (Рубман) Това, Помни о них, Сион. Воспоминания о ГУЛАГе и их авторы
Шофар № 7 (237), с? – Игорь Кригер.
Шофар № 12 – с.4-5
Шофар № 3 (221) – с5. – Хаим Бейдер.
Шофар № 3 (138) – березень. 2003. – с?
Шофар № 10 – с.4-5
Шофар № 9 – с?
Фото: сайт «Википедия», страница «Лизен Александр Михайлович», сайт «Память народа», сайт «Яновское кладбище Львов».
ОГА СБУ Ф.16 д.0636
ОГА СБУ, Ф.16, оп.80, д.795
Сумна річниця. Пристайко В. Пшенніков О. Шаповал Ю. «Справа Єврейського антифашистського комітету. 1998 рік».
Перельштейн (Рубман) Това, Помни о них, Сион. Воспоминания о ГУЛАГе и их авторы
Шофар № 7 (237), с? – Игорь Кригер.
Шофар № 12 – с.4-5
Шофар № 3 (221) – с5. – Хаим Бейдер.
Шофар № 3 (138) – березень. 2003. – с?
Шофар № 10 – с.4-5
Шофар № 9 – с?
Фото: сайт «Википедия», страница «Лизен Александр Михайлович», сайт «Память народа», сайт «Яновское кладбище Львов».



