top of page

Author: Mikhail Krivitsky

The great Hebrew poet, translator, and physician Saul Tchernichovsky was born on August 20, 1875, in the village of Mikhailovka, Tavricheskaya Province. He grew up a gifted child: by the age of five he could read in Russian, by seven in Hebrew, and by ten he was studying the Pentateuch with a private tutor. Saul received his Jewish education at a modernized heder (religious primary school) opened in Mikhailovka by melameds (Jewish teachers) who had come from the Belarusian-Lithuanian provinces. One of the methods for teaching Hebrew there was translation, and the boy regularly translated texts from K. D. Ushinsky’s reader The Native Word into Hebrew. His general education he received at a Russian girls’ school – the only school available in the village.

By the age of ten, he already had a good command of classical Jewish literature and began writing poetry in Hebrew, compiled a Russian-Hebrew dictionary, and even wrote a play. A book inherited from his student aunt – A. V. Grigoriev’s Three Kingdoms of Nature – sparked his interest in the natural sciences. Thus, two lifelong passions were born: for literature and for the natural sciences.

“What pushed me toward writing Hebrew poems was the desire for there to be songs in the Hebrew language as well. At the time, I called anything that could be sung a song. I wanted to sing Pushkin’s poem ‘The Little Bird of God Knows No Care’ in Hebrew. Despite all my efforts, I couldn’t succeed,” Tchernichovsky later recalled.

At the age of fifteen, Saul moved to Odessa, and a few years later enrolled in the Gochman Jewish Commercial School. There, he studied European languages – English, German, French – and also independently learned Italian, Greek, and Latin. His knowledge of languages allowed him to read European literary classics in the original: J. W. Goethe, H. Heine, C. Meyer, A. Chénier, J. M. de Heredia, W. Shakespeare, G. Byron, P. Shelley, R. Burns, among others.

In Odessa, Tchernichovsky met Joseph Klausner, a future scholar and literary critic. This friendship profoundly influenced his literary path. It was Klausner who convinced the young poet to write exclusively in Hebrew and helped publish and popularize his works.

Together with Joseph Klausner and N. Slusch, Tchernichovsky became a member of the organization “Sfatenu Iitanu” (“Our Language Is with Us”), founded in Odessa in 1891. The organization advocated for the revival of Hebrew as a living, modern language. Starting in 1892, Saul began publishing poems in Jewish journals based in New York and Krakow, and six years later, his first poetry collection, “Fantasies and Melodies” (Hezyonot u-Manginot), was published in Warsaw.

In 1899, Tchernichovsky attempted to enroll at the Novorossiysk University, but due to the quota limiting the admission of Jews to higher education institutions, he was unsuccessful. He then left for Europe, where he studied natural sciences and medicine at the universities of Heidelberg (1899–1903) and Lausanne (1903–1906). During this time, he also attended a number of courses in philosophy and literature. While studying medicine, Saul worked in the clinics of Professors Erb (internal and nervous diseases) and Petersen (surgery).

In Heidelberg, Tchernichovsky met Melania Karlovna von Gosias-Gorbachevich, a fellow student who would later become his wife and the mother of their only daughter. Melania had Ukrainian, Polish, and German ancestry. While courting her, the young Tchernichovsky wrote some of his finest love poems.

While in Europe, Tchernichovsky continued to write. The works created during this period were included in two collections: Fantasies and Melodies and Poems. In Heidelberg, he also began developing the genres of epic poetry in Hebrew – the ballad, the narrative poem, and the idyll – to which he would return repeatedly throughout his literary career. Tchernichovsky became the first Jewish poet to celebrate the beauty of the earthly world, infusing national poetry with elements of Hellenism. His works were dominated by themes of love and nature, filled with the joy of life and youth. He particularly excelled in idylls, written in an epic style.

“The true singer of light, beauty, and love is Saul Tchernichovsky,” wrote Joseph Klausner. “He is the most Hellenistic of the Jews… Not a trace of whining or sentimentality. Fiery passion – that is his element. The joy of life – his deity. Each of his verses breathes with the fresh scent of the forests of blessed Ukraine and the enchanting steppes of Crimea, from where he hails.”

The idylls “Vareniki” and “The Covenant of Abraham”, published by the poet, became milestones in the history of Hebrew poetry. The idyll “Brit Mila” (Circumcision) earned admiration not only from ordinary readers but also from the famous Hebrew poet Hayim Nahman Bialik.

In 1906, Tchernichovsky received the title of Doctor of Medicine in Lausanne and returned to Russia. From 1906 to 1907, he worked as a physician in Melitopol, and from September 1907 to July 1909, he served in the Kharkov Provincial Zemstvo. He continued his literary activities: translating European classics into Hebrew and writing poetry. In 1910, the poet moved to St. Petersburg, where he earned his living through medical practice.

After a trip to Finland, he became deeply engaged in translating the Finnish epic “Kalevala”, for which he specifically learned the Finnish language. In general, Tchernichovsky had a lightning-fast ability to master foreign languages using his own system. During this period, he also translated the poems of R. Dimmel, H. W. Longfellow’s “The Song of Hiawatha”, and a collection of vocal repertoire from operas and oratorios by Russian and German composers.

From 1911, Tchernichovsky collaborated with the editorial team of the Jewish Encyclopedia in Russian, published by F. A. Brockhaus and I. A. Efron. He also contributed articles to periodicals on issues related to Hebrew pronunciation, as well as on botanical and scientific terminology in Hebrew.

In the autumn of 1912, Tchernichovsky traveled to Kyiv, where, with permission from the Ministry of Public Education, he took a comprehensive external exam before the Medical Commission of St. Vladimir University. Successfully passing the examination, he was awarded, on October 16, the title of “Doctor with all rights and privileges.”

Thanks to this qualification, Tchernichovsky was able to obtain a position in St. Petersburg as a freelance assistant at the Clinical Institute of Grand Duchess Elena Pavlovna, under Professor Vladimir Adolfovich Shtange. The Elena Institute was a scientific, educational, medical, and charitable institution – essentially a clinical hospital of its time. Professor Shtange headed the Department of Physical Methods of Treatment and Non-Pharmaceutical Therapy – the first and only such department in Russia at the time.

While working at the institute, Tchernichovsky also practiced privately and received patients at Dr. Saul Moiseevich Warshavchik’s private clinic, located at 37 Zabalkansky Prospect.

World War I brought unprecedented global upheaval. However, in the summer of 1914, Dr. and poet Saul Tchernichovsky could hardly have imagined its consequences. On the contrary, at first, the looming conflict seemed to promise the young physician nothing more than valuable medical experience.

When general mobilization was announced, a medical inspector from St. Petersburg called Samuel Warshavchik’s clinic and invited Tchernichovsky to assist with the work of a medical commission at one of the city’s mobilization points.

From the conversation, Tchernichovsky understood that refusal was not really an option, but he cautiously remarked:
“Inspector, I’ve never examined conscripts before, and I’m afraid I may not have the necessary knowledge.”
“Don’t worry! You’ll be working with two experienced physicians – specialists in their field. They’ll help you…”

The next day, Tchernichovsky arrived at the designated location. Each man was asked by a feldsher (medical assistant): “Healthy?” Upon receiving a “yes,” the feldsher would stamp “healthy” on the form and pass the man along to an officer. Those deemed “unhealthy” were sent to the military medical commission for further assessment.

Sometimes, if the feldsher noticed clear signs that a conscript was unfit for service, he would exempt him immediately. In more ambiguous cases, the commission would step in to make the final decision.

In the examination room, Tchernichovsky met two “colleagues” – large men in military caps with cockades, heavyset, with military-style mustaches and stern expressions. They were glad to see the newcomer.

Tchernichovsky immediately admitted that he was unfamiliar with the “Schedule of Diseases”, the official guide for determining fitness for military service. He agreed to handle the paperwork until he got up to speed. His flexibility and level-headedness quickly won the respect and sympathy of his colleagues.

Over the course of several days, around two hundred men claimed they were unfit for military service – but only about twenty were actually declared unfit by the commission. Most of the conscripts were peasants. Their natural health and endurance enabled them to take on hard labor jobs in the city, and they were generally considered quite suitable for military service. Those deemed unfit were usually native townsmen – minor clerks from grocery shops and warehouses.

The two military doctors conducted the physical exams, while Tchernichovsky recorded the final verdict in the documents, after which all three signed the forms. At first glance, Saul’s colleagues didn’t seem overly harsh: conscripts with serious illnesses were indeed excused from service. But Tchernichovsky could not help intervening when he witnessed clear injustice.

One day, a man entered the examination room – tall, strong, and seemingly healthy at first glance, except… his left eyelid drooped over his eye, and a hideous scar marred the cheek below it. The disfigurement was the result of a romantic entanglement: an angry lover had once thrown acid at him, leaving him blind in one eye.
“Fit for service!” the doctors declared without batting an eye.
“Excuse me…” Tchernichovsky muttered, embarrassed. “A soldier needs both eyes. How will he shoot?”
“Ahh, colleague, that’s not a problem at all,” the other doctors hastened to reassure Saul. “When you go hunting, you close your left eye to aim, right? Well, this man’s left eye is always closed. That means he’s always ready to shoot!”
“Still,” Tchernichovsky objected, “I’ve never in my life seen a soldier blind in one eye.”
“In wartime, my dear fellow, everything is different!”

Out of natural modesty, Saul didn’t argue further with his colleagues, and the one-eyed recruit was passed on to the officer. But on his way home, Tchernichovsky bought a copy of the “Schedule of Diseases” for ten kopecks – and soon found the relevant article: he had been right.

The next morning, Tchernichovsky showed his discovery to the military doctors, and they, slightly embarrassed, were forced to reverse their decision. The one-eyed Romeo was located and, as we would say today, immediately discharged. He did not hide his joy.

The colleagues gained respect for Saul and, citing being too busy, even entrusted him with finishing the examinations alone. Tchernichovsky examined several more conscripts and was just about to “close up shop” when there was another knock at the door.

A lively man of about thirty entered and claimed to suffer from consumption (tuberculosis), presenting receipts from the well-known tuberculosis sanatorium Khalila in the Vyborg Province. Tchernichovsky examined him but couldn’t find a single sign of illness.

The conscript then asked the doctor to postpone the decision until the following morning. Promptly at nine, the “sick” man was back at the door. This time, he complained of a toothache. Saul asked him to open his mouth – and was stunned: the man was missing many teeth. A dentist had clearly pulled them recently and “without much delicacy,” leaving behind fragments that had already caused noticeable swelling.

By that point, Tchernichovsky had thoroughly studied the Schedule of Diseases and knew: the absence of eleven teeth was enough for exemption. Evidently, the conscript had read the same manual – he had had twelve teeth removed, just to be safe.

The man’s courage and determination impressed Saul, and he decided to “forget” the visit from the day before. In the conscript’s file, a note appeared: “Unfit for service.”

With the outbreak of war, Tchernichovsky himself became subject to mobilization. He looked for a position in a military infirmary or hospital, preferably one organized by Jewish organizations. When none could be found, Professor Shtange offered Saul a post as assistant physician at the Seraphim Infirmary. Vladimir Adolfovich personally interceded on behalf of his Jewish colleague with the Holy Synod – the supreme governing body of the Russian Orthodox Church.

In September 1914, Saul Tchernichovsky arrived in Minsk with the infirmary, and the local press took notice: the newspaper Minsk “Gazeta-Kopeika” reported the arrival of the renowned poet-physician in the city.

The provincial capital greeted Tchernichovsky with the noise of bustling streets, markets, and railway stations. Minsk was intersected by the Moscow-Brest and Libava-Romny railroads, along which troops, equipment, and ammunition were being transported to the front. It’s no wonder the city was flooded with supply units, hospitals, and infirmaries.

Yet even the invasion of people in uniform couldn’t overshadow something striking and pleasant for Saul: here, he felt almost at home. All over the city – especially in central Minsk – there was a visible abundance of Jewish shops, offices, and warehouses. The signs proudly displayed the names of their owners: Levin, Kaplan, Livshitz, Kogen, Tsarfin, Brutskus, Raskin, Meerovich.

In Minsk, Saul first came face to face with the full tragedy of the Jewish fate in this war. Among the Austrian prisoners regularly transported through the city, there were many Jews. Local residents did their best to help them with food, medicine, and money. The Austrian Jews would say: they did not want to fight – the local Jews and Russians were not their enemies.

Despite the heavy responsibilities of a military doctor, Tchernichovsky found time for creative work. During this period, he wrote numerous short stories, vividly and ironically describing the medical service in the Minsk infirmary.

While still on the train en route to Minsk, Saul met Fyodor Morozov, a medical orderly with whom he would later become friends. What brought them closer was their shared love of history: Saul had been passionate about it since childhood, albeit as a dilettante, while Fyodor had formally studied at the St. Petersburg Archaeological Institute and the Faculty of History and Philology at St. Petersburg University. He had also studied museum work in Pompeii, Venice, Ravenna, Florence, Milan, Berlin, Munich, Dresden, and Vienna.

The new acquaintances were certain that they would find and visit an interesting museum in Minsk too – after all, the city was nearly a thousand years old. But disappointment awaited them. After inquiries and searching, they discovered that no ancient artifacts had survived in the provincial capital, and the city’s architecture dated from much later periods.

However, there was in fact a museum – the Church Archaeological Museum, located on Zakharyevskaya Street in the Jubilee House, a building constructed in 1913 to commemorate the 300th anniversary of the Romanov dynasty. Their first attempt to visit the museum was unsuccessful: the curator, who lived 80 versts (about 85 kilometers) from Minsk, was not present. A few days later, however, the entire staff of the Seraphim Infirmary visited the museum, with help in organizing the excursion provided by Archbishop Mitrofan (Krasnopolsky) of Minsk.

Apparently, the museum was not particularly popular among Minsk residents. So when such a large group of visitors arrived, the joy of the curator – landowner and local historian Andrey Konstantinovich Snitko – knew no bounds. He enthusiastically led them through the exhibits, darting back and forth, offering lengthy explanations. The nurses, most of them young, charmed him, but what thrilled him even more was the presence of a real archaeologist and connoisseur of antiquities – Fyodor Morozov.

By that time, the museum’s collection was quite impressive: 1,717 books and manuscripts, including the Gospel of Prince Yuri Olelkovich, the archive of the Holy Trinity Monastery in Slutsk, and 1,284 historical artifacts, mostly folk clothing and religious items. Saul was especially intrigued by six stones, arranged in two rows of three facing each other. It turned out they had been excavated from the burial mound of an unknown prince near the town of Turov, during the search for the relics of Kirill of Turov, a 12th-century church writer and theologian.

Patients loved military doctor Tchernichovsky for his attentiveness, kindness, intelligence, and – most importantly – his high level of professionalism. A vivid testament to this is the many letters of gratitude he received from soldiers whose lives and health he saved during the war.

He saved them not only from injuries but also from the ruthless evacuation commission headed by military doctor Orlov. Orlov was a despotic man, “an enemy of Jews by birth and an antisemite by upbringing.” Both subordinates and patients feared him like fire. He saw a potential malingerer in every wounded soldier – especially if the soldier was Jewish.

However, Tchernichovsky managed to establish a good relationship with Orlov. The head of the evacuation commission was impressed by the poet-doctor’s knowledge and, over time, came to fully trust Saul. Tchernichovsky became “the only defender of the wounded” before Orlov’s merciless gaze, and he used this role to ease their suffering.

In 1917, Saul returned to Petrograd (St. Petersburg), where he found a position in the sanitation and statistics department of the local Red Cross. Starting in late 1919, the poet lived in Odessa, earning a living through private medical practice.

The brutal anti-Jewish pogroms during the Civil War struck him deeply. In memory of the victims of the pogroms in Ukraine, he dedicated the poems “Such Will Be Our Vengeance” (1919) and “The Grave” (1921).

During these years, Tchernichovsky also worked on translations of Homer, Anacreon, and Plato, and wrote one of his idylls – “Hatunnat Shel Elka” (“Elka’s Wedding,” 1920, published in 1921). He also refined his mastery of the sonnet form, writing two full sonnet cycles (the first sonnet wreaths in Hebrew): “Le-Shemesh” (“To the Sun,” 1919) and “Al Ha-Dam” (“On Blood,” completed in 1923 in Berlin).

In 1921, with the help of Maxim Gorky, Tchernichovsky and a group of Jewish writers received permission from Lenin to leave Soviet Russia. After a brief stay in Istanbul and an unsuccessful attempt to obtain a medical position in Palestine, Tchernichovsky arrived in Berlin in 1923.

He occasionally gave poetry readings in Budapest, Latvia, Lithuania, Poland, and the United States. In 1925, his 50th birthday was celebrated in Berlin, and admirers proposed publishing a 10-volume jubilee edition of Tchernichovsky’s works and translations. However, the project was only realized between 1929 and 1934, in Tel Aviv.

In 1925, the poet visited Eretz Israel (the Land of Israel) for the first time. He unsuccessfully tried to obtain a position at the Hadassah Hospital in Jerusalem, after which he returned to Berlin. For a time, Tchernichovsky also lived in Sweden. It wasn’t until 1931 that he permanently moved to Eretz Israel, where he took up the post of school physician for the city of Tel Aviv.

Tchernichovsky’s fame was so great that, after the death of Hayim Nahman Bialik in 1934, he became the chairman of the Union of Hebrew Writers and the representative of Hebrew literature in the international PEN Club. He was actively involved in the political life of the Yishuv (the Jewish community in Palestine). He opposed the “policy of restraint” and advocated for a more decisive armed response to terrorism. Tchernichovsky also rejected the Peel Commission’s plan, believing the territory proposed for the Jewish state was far too small to ensure safe existence.

His creative pursuits continued: he published the poetry collection “Re’i, Adama” (“See, O Land”, 1940) and the narrative poem “Amma de-Dahava” (“The Golden People”, 1941). A posthumous collection, “Kokhvei Shamayim Rehokim” (“Distant Stars of Heaven”, 1944), was written during this period.

Tchernichovsky was the first to translate into Hebrew Homer’s Iliad and Odyssey, The Tale of Igor’s Campaign, and the Sumerian-Akkadian Epic of Gilgamesh – the oldest known work of world literature. His translations of classical epics served a dual purpose: to introduce Jewish readers to humanity’s greatest literary monuments and, by preserving the original metrics, to expand the poetic capabilities of the Hebrew language.

In 1934, he was awarded the Knight’s Cross of the Order of the White Rose of Finland for his translation of the Finnish epic Kalevala. Tchernichovsky received the Bialik Prize for literature twice – a prestigious award for Hebrew writers. He was also nominated for the Nobel Prize in Literature in 1935 and 1937, though unfortunately, he did not win.

The significance of Tchernichovsky to Israeli culture is hard to overstate. He is a national hero, and streets, schools, and institutions across Israel bear his name. On April 29, 2013, the Bank of Israel issued a new 50-shekel banknote featuring the poet’s portrait and quotes from his poems “Credo” and “My Country, My Homeland.”

Having found a new homeland in Eretz Israel, Tchernichovsky never forgot his native places in Ukraine and Russia. Shortly after the outbreak of war between the Soviet Union and Germany, on September 28, 1941, he delivered a radio address in Russian to the Jews of the USSR, expressing support for their struggle against fascism. But he did not live to see victory. The poet passed away on October 13, 1943.

2025.07.09





Illustrations:

1) A detachment of the Seraphimovsky hospital before being sent to Minsk. In front are the quartermaster captain S.P. Vasiliev, senior doctor hieromonk Nikolai (Muravyov) and junior doctor S.G. Chernikhovsky. Behind are volunteer orderlies F.M. Morozov, V.A. Panasyuk, P. Zenkovsky and V.M. Egorov. Photo by Bulla's studio, September 9, 1914.

Source: Gordey Shcheglov. The First Seraphimovsky: the history of one hospital in events and faces. - Minsk, 2013. - P. 276.

2) Minsk. Dressing room of the Seraphimovsky hospital. Photo from 1914 - 1915. In the corner on the right, S. Chernikhovsky is providing assistance to a wounded man.

Source: Gordey Shcheglov. The First Serafimovsky: the history of one hospital in events and persons. – Minsk, 2013. – P. 285.

3) Military doctor S. G. Chernichovsky, 1915 in military uniform with shoulder straps of a titular adviser to the military medical department.

Source: https://blog.nli.org.il/doctor_tchernichovsky/





Bibliography and sources:

לואש יקסבוחינרשט [Tchernichovsky Saul]. םירופס השלשו םישלש [Thirty-Three Stories]. – ןקוש תאצוה :ביבא-לת [Tel Aviv: Shoken Publishing], 1942.

לואש יקסבוחינרשט [Tchernichovsky Saul]. כרכים בעשרה :יקסבוחינרשט לואש כתבי [The Writings of Saul Tchernichovsky: in Ten Volumes]. ספורים :7כרך [Vol. 7: Stories]. [Tel Aviv: “Young Worker” Publishing], 1932.

Klausner, I. G. Ancient Hebrew Literature of the Modern Period (1785–1915) // Anthology of Hebrew Literature: Jewish Literature of the 19th–20th Centuries in Russian Translation. – Moscow, 1999. – pp. 35–50.

Russian State Historical Archive. Fund 802. Inventory 16. File No. 636 “Educational Committee under the Synod. Contracts for the employment of doctors and orderlies, applications regarding appointments, dismissals, benefits, and other matters.”

Sinilo, G. V. The Poetics of Saul Tchernichovsky’s Idylls // Electronic Library of the Belarusian State University [Electronic resource]. – Поэтика идиллий С. Черниховского_2016_сайт.pdf

Khodasevich, Vladislav. From Jewish Poets. – Moscow; Jerusalem, 1998.

Tchernichovsky, Shaul // Concise Jewish Encyclopedia in 11 volumes. – Jerusalem, 1976–2001. – Vol. 9. – pp. 1164–1169.

Tchernichovsky, Shaul // Electronic Jewish Encyclopedia [Electronic resource]. – Черниховский Шаул – Электронная еврейская энциклопедия ОРТ

Shcheglov, Gordey. The First Seraphim Infirmary: The History of a Hospital in Events and Faces. – Minsk, 2013.

Saul Tchernichovsky

1875 – 1943

bottom of page